Sonntag, 24. Juni 2007
Miteinander statt gegeneinander:
ein Versuch
____________________________
cooperating instead of fighting:
Israeli-Palestinian football-team plays against Real Madrid
Real Madrid schlägt das Peres-Friedensteam

Zwei Tage nach dem Gewinn der spanischen Meisterschaft ist die Fußballmannschaft Real Madrid in Israel eingetroffen, um gegen einen Gegner der besonderen Art zu spielen: ein „Friedensteam“, das das „Peres Center for Peace“ aus israelischen und palästinensischen Profifußballern zusammengesetzt hat.

Das „Friedensmatch“, das live im israelischen Fernsehen übertragen wurde, erwies sich freilich rasch als ein einseitiges. Die israelischen und palästinensischen Spieler waren für den spanischen Meister kein ebenbürtiger Gegner und unterlagen in der Folge mit 0:8 Toren; dies, obwohl Topspieler David Beckham sein Team nicht nach Israel begleitet hatte.

Im symbolischen Bereich hat die Mannschaft des von dem frisch gewählten israelischen Präsidenten gegründeten Friedenszentrums jedoch keineswegs verloren. Das Spiel zog immerhin 30 000 Fans ins Stadion, und auch zahlreiche Prominente gaben sich die Ehre. Die Einkünfte kommen israelisch-palästinensischen Jugendprojekten zugute.

(Yedioth Ahronot, 19.06.07)

___________________________________________

Real Madrid beats the Peres peaceteam

Two days after its victory in the Spanish League the Real Madrid team came to Israel to play against a very special team there: a Israeli-Palestinian peaceteam which had been put together by the "Peres Center for Peace".

The game which could be watched on Israeli Television turned out quite one-sided - with a 8:0 victory of the Spanish team over the much weaker Israeli-Palestinian team, even though top-player David Beckham had not joined his team for this game in Israel.


But on a symbolic level, the mixed Israeli-Palestinian was not a losing team: over 30,000 fans, including some prominent people came to watch this game. The money earned by this event will go to Israeli-Palestinian youth projects.
(Yedioth Ahronot, 19.06.07)
(Translation: Evelyn)

... comment